欢迎您进入1050开元网站

1050开元网站(中国)有限公司官网

造洁净厨房 做健康美食

油烟净化一体机批发定制首选服务商

全国免费咨询热线400-123-4567

当前位置: 主页 » 新闻动态

1050开元网站:社交网络名人:数据呆子盖茨 梅耶尔成转发皇后

文章出处: 人气: 发表时间:2024-09-25 04:29
本文摘要:For some business giants—and their millions of followers—social networking is part of the job. This is our handpicked list of the most influential, popular, and interactive businesspeople on social media.社交网络是一些商业巨头和他们数以百万计的追随者工作的一部分。

For some business giants—and their millions of followers—social networking is part of the job. This is our handpicked list of the most influential, popular, and interactive businesspeople on social media.社交网络是一些商业巨头和他们数以百万计的追随者工作的一部分。《财富》杂志日前精心制作了一份在社交网络上最有影响力、最热门、最活跃的商界人物榜单。‘The art of communication,” James C. Humes, a speechwriter for five presidents, once said, “is the language of leadership.” And an art it is. In today’s fave-this, like-that social media environment, a chief executive of a Fortune 500 company can share a status update from a head of state 6,000 miles away and then respond, directly and in real time, to a tough question from one of his customers—all in the span of a minute, and all in a public forum for the world to see. (Talk about a high-wire act.) Not every executive has dared to give Facebook, Twitter, Google Plus, or LinkedIn a try. For some business leaders, though, socializing is part of the job. In our inaugural Fortune Social Register, we pick the most experienced, active, influential, and followed members of the business community. Call them socialites; call them social butterflies. Whatever the term, we can all agree that it’s something to tweet about.为五位总统编写过演讲稿的詹姆斯oCo休姆斯曾多次回应,“交流的艺术是领导力的语言。”交流的确是门艺术。

在今天这样一个点“拜”无处不在的社交媒体环境中,一家《财富》美国500强劲公司( Fortune 500)的CEO可以分享远在6,000英里之外的某位国家元首的状态改版,然后在第一时间必要对此一位客户的棘手问题,所有这一切全部在一分钟内、在一个面向全世界的公共论坛上已完成——这真是是在走钢丝!不是每位高管都不敢尝试 Facebook、Twitter,、Google Plus或商务社交网络LinkedIn。但对一些商界领袖来说,社交是工作的一部分。

作为《财富社交名人录》专栏(Fortune Social Register)的处女秀,我们精致细选了一组在社交网络上最有影响力、经验最非常丰富、最活跃、粉丝最少的商界人物。大家可以把他们称作社交约人,或者社交花蝴蝶。

但不管用于哪种称呼,我们都实在这份名单有一点你发送到社交网络上,公开发表一下观点。AND YOU GET A TWEET, AND YOU GET A TWEETOprah Winfrey“上Twitter发消息,上Twitter发消息”Social activity: 8奥普拉o温弗瑞Social network: 10社交活力: 8Business influence: 10社交网络: 10Chief executive of the cable television network that bears her name, Winfrey demonstrates that she can excite her community without the need for a daytime talk show. Call it a #lifeclass in staying relevant.商业影响力:10THE BOULEVARDIER“花花公子”Richard Branson理查德o布兰森Social activity: 7社交活力:7Social network: 10社交网络:10Business influence: 8商业影响力:8It comes as no surprise that the social accounts of free-spirit Virgin Group co-founder Richard Branson are chockablock with spaceship riding, deep-sea diving, and—wait, was that a picture of him kite-surfing with a naked model on his back?维珍集团(Virgin Group)牵头创始人理查德o布兰森一向天马行空,他的社交帐户充满著了各种跟太空旅行和深海潜水有关的话题,这一点也不怪异等等,看那张他冲浪的照片,他居然还背著一位裸体模特儿?ITS NATURAL, DAHLING“这很大自然,亲爱的”Arianna Huffington阿里安娜o赫芬顿Social activity: 9社交活力: 9Social network: 9社交网络:9Business influence: 7商业影响力:7According to the president and editor-in-chief of AOL’s Huffington Post Media Group, there are better ways to sleep, eat, work, converse, and vacation. Follow Huffington and you’ll get plenty of advice on how to live the good life.赫芬顿是美国在线公司(AOL)旗下赫芬顿邮报传媒集团(Huffington Post Media Group)的总裁兼总编辑。

在她显然,人们睡、睡觉、工作、聊天和渡假的方式都尚待提高。请求注目赫芬顿,你将取得大量建议,告诉他怎样过上好生活。

REIGNING RETWEETER“发送皇后”Marissa Mayer玛丽莎o梅耶Social activity: 1社交活力: 1Social network: 6社交网络: 6Business influence: 9商业影响力:9Yahoo’s chief executive makes this list but not because of her own updates, which are infrequent and almost always through purple-colored glasses. Rather, it’s her heavy use of retweets, which subtly reveal what she might be thinking.这位雅虎公司(Yahoo)CEO并不是凭借她自己的原创帖而挤身这份榜单的。事实上,她很少放原创帖,而且完全总是慎之又慎。

忽略,她频密地发送别人的微博,这些只言片语精妙地说明了了她也许正在思维的东西。


本文关键词:1050开元网站

本文来源:1050开元网站-www.9023.com.cn

同类文章排行

最新资讯文章

返回顶部